[上海证券报]赵令欢的三个“脸谱”
土 洋 结合
一时,有人走访赵令欢办公室,见其装修风格处处留存中国传统文化痕迹。书架一侧是国学书籍,如《曾国藩》;另侧是英文书籍,如《The House of Morgan》。
赵令欢说, 朋友用《易经》为我算过,说我是 土 。而PE是舶来品,我们要做的就是将它本土化,再反过来创新于国际市场,就是 土洋结合 。
故此,尝试将 土 洋 融入弘毅的业务中:什么是国企改制?收益极高却道路艰难,争食者众而长胜者罕。这个生意的精髓,就在一个 土 字。
土 难在哪里?难在对中国国情的准确理解;难在*商之间的 博而不弈 ;难在 常在河边走,从来不湿鞋 ;更难在坚持原则又善权变。
赵说:别人不做,无他,只是这活儿太累,付出太大。 怎么算付出大?说一个例子:获得国企的信任、获得出资者的信任,并极力避免两者间的利益产生冲突、博弈 。除此之外,个中滋味,行者自知。
至于历久弥新的跨境并购亦是败多胜少,其精髓也在 土洋结合 一词。
土洋结合 难在哪里?赵令欢说,必须具备对世界极其深刻的认识与全局性的观念,需要眼界与胸怀, 这里特别强调资本和智慧的结合:对中国需求的准确解读、对国际通则的熟稔应用、对当地惯例的因势利导,三者缺一不可。